Other components
| Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
JavaScript
|
0 | 0 | 0 | 138 | 0 | 0 | ||
|
|
||||||||
|
Validators
|
0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||
|
|
||||||||
|
Documentation
|
0 | 0 | 0 | 7 | 0 | 0 | ||
|
|
||||||||
|
Cuisines
|
0 | 0 | 0 | 36 | 1 | 0 | ||
|
|
||||||||
|
App
|
0 | 0 | 0 | 79 | 4 | 3 | ||
|
|
||||||||
|
Emails
|
0 | 0 | 0 | 18 | 0 | 0 | ||
|
|
||||||||
|
Messages (web)
|
0 | 0 | 0 | 301 | 13 | 0 | ||
|
|
||||||||
Overview
| Project website | coopcycle.org |
|---|---|
| Project maintainers |
|
| Translation process |
|
| Translation license | MIT License |
| Source code repository |
local:
|
| Repository branch | main |
| Weblate repository |
https://translate.coopcycle.org/git/coopcycle/glossary/
|
| Filemask | *.tbx |
| Translation file | Not available |
| Last change | None |
| Last author | None |
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 20 | 20 | 125 | |||
| Translated | 100% | 20 | 100% | 20 | 100% | 125 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| No matching activity found. |
| 20 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 20 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |