Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Untranslated characters | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Documentation | 1% | 468 | 6,204 | 40,167 | 0 | 117 | 0 | |
|
||||||||
Messages (web) | 93% | 96 | 352 | 2,930 | 17 | 0 | 0 | |
|
||||||||
App MIT | 93% | 23 | 126 | 706 | 16 | 17 | 0 | |
|
||||||||
JavaScript | 99% | 5 | 16 | 94 | 21 | 0 | 0 | |
|
||||||||
Emails | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Cuisines | 0 | 0 | 0 | 28 | 0 | 0 | ||
|
||||||||
Validators | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | coopcycle.org |
---|---|
Project maintainers | ichimga |
Translation process |
|
Translation license | MIT License |
Source code repository |
local:
|
Repository branch | main |
Weblate repository |
https://translate.coopcycle.org/git/coopcycle/glossary/
|
Filemask | *.tbx |
Translation file |
Download
fr.tbx
|
Last change | None |
Last author | None |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 0 | 0 | 0 | |||
Translated | 100% | 0 | 100% | 0 | 100% | 0 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Not translated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
None
Resource update |
0 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
fr.tbx
was added. 2 years ago